Un soir qu`on oublie pas
(Незабываемый вечер)
Слова и музыка: C.Carmone, J.L.Hallereau
Перевод Ирины

dalida-monamour

Un soir qu`on oublie pas

Dans une rue brûlée par le feu du soleil
Je faisais à quinze ans des rêves de cinéma
Ça sentait le jasmin, le piment et le miel
Paris me semblait loin mais j’y pensais déjà
Mon à son violon répétait Parcifal
Maman l’accompagnait en chantant un peu faux
Dans un coin mon p’tit frère m’appelait son étoile
Quand il me disait ça j’entendais vos bravos

Et puis un soir, un soir j’ai vu briller mon nom
Six lettres en feu, brûlant mon coeur au néon
Et j’ai compris ce soir que j’avais eu raison
De ne jamais tricher et de vous faire confiance
Un music-hall hanté par la voix de Garland
Quelques amis venus jouer les supporters
Et la gorge serrée devant ce nomade salve
C’est peu et c’est beaucoup quand on est fait de peur
Et c’est l’entrée en scène le même grand trou noir
La robe qui soudain m’empêche de marcher
Pour vous raconter ça pas besoin de mémoire
Il y a des souvenirs qu’on ne peut pas oublier

Imaginez un soir j’ai vu briller mon nom
New York en feu brûlant
Mon coeur au néon
Et j’ai compris ce soir que j’avais eu raison
De ne jamais tricher et de vous faire confiance

Même si je suis touchée quand je suis loin d’ici
En entendant des gens fredonner mes chansons
Quand c’est vous qui crié au moment de Gigi
Je peux me dire enfin je suis à la maison

Et si parfois la vie m’éloigne un peu de vous
De voyage en voyage de tournées en galas
Je peux bien l’avouer à chaque rendez-vous
Depuis plus de vingt ans je sens qu’au fond de moi
C’est le premier espoir, c’est le tout premier soir, c’est la première fois
Oui la première fois.

Незабываемый вечер

На улице, горячей от солнечного света,
В пятнадцать лет я мечтала о кино.
Там пахло жасмином, паприкой и медом
Париж казался далеким, но я уже думала о нем
Мой отец на скрипке репетировал «Персиваля»,
Мама помогала ему, напевая и слегка фальшивя,
В углу мой младший брат называл меня своей звездой
Когда он говорил мне это, я слышала ваши крики «браво»

А потом однажды вечером, однажды вечером я увидела, как сверкает мое имя,
Шесть огненных букв, мое сердце в неоновом свете
И я поняла в тот вечер, что я была права,
Никогда не обманывая вас и доверяя вам.
Мюзик-холл был заворожен голосом Гарленд,
Несколько друзей пришли, чтобы поддержать меня,
Горло сжималось от тех редких аплодисментов
Это мало, и это много, когда боишься.
И выход на сцену – это как большая черная дыра,
Платье, которое вдруг мешает идти
Мне не нужна память, чтобы рассказать вам об этом,
Есть воспоминания, которые нельзя забыть.
Представьте, однажды вечером я увидела, как сверкает мое имя
В Нью-Йорке, в пылающем огне,
Мое сердце в неоновом свете.
И я поняла в тот вечер, что я была права,
Никогда не обманывая вас и доверяя вам.

Даже если я тронута, слыша, как вдали отсюда
Люди напевают мои песни,
Если это вы кричите в песне «Джиджи»,
Я могу сказать себе, что я, наконец, дома.

И если порой жизнь немного разлучает меня с вами,
От путешествия к путешествию, от турне к шоу
Я могу признаться, что на каждом свидании
Вот уже больше двадцати лет я чувствую в глубине души,
Что это первая надежда, самый первый вечер, первый раз,
Да, первый раз…

Эта песня впервые была выпущена на альбоме Dalida mon amour в 1989 году и затем переиздана в боксе Les annees Orlando (диск №11) в 1997 году. Далида записала ее в 1979 году после своего триумфа в Карнеги Холле.

Назад