Que reste-t-il de nos amours?
(Что остается от нашей любви?)
C.Trenet/L.Chauliac, 1972
Перевод Helene
[one_half]Que reste-t-il de nos amours ?
Que reste-t-il de ces beaux jours ?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d’avril, des rendez-vous ?
Un souvenir qui me poursuit, sans cesse
Bonheurs fanés, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela ?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage, si bien caché
Et dans un nuage, le cher visage
De mon passé
Ce soir
Le vent qui frappe à ma porte
Me parle d’amour morte
Devant le feu qui s’éteint
Ce soir
C’est une chanson d’automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours ?
Que reste-t-il de ces beaux jours ?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d’avril, des rendez-vous ?
Un souvenir qui me poursuit, sans cesse
Bonheurs fanés, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela ?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage, si bien caché
Et dans un nuage, le cher visage
De mon passé.[/one_half]
[one_half_last]Что остаётся от нашей любви?
Что остаётся от прекрасных дней?
Фотография, старая фотография
Моей юности
Что остаётся от любовных писем,
От апреля, от свиданий?
Воспоминание, которое преследует меня
Без конца
Ушедшее счастье, волосы на ветру
Сорванные поцелуи, трогательные мечты
Что остаётся от всего этого?
Скажите мне!
Маленькая деревня, старая церковь
Неясный пейзаж,
И в облаке – дорогое лицо
Из моего прошлого…
Сегодня вечером
Ветер стучит в мою дверь
И говорит мне об умершей любви,
Рядом с угасающим огнём
Сегодня вечером
Звучит осенняя песня
В холодном доме,
И я думаю о далёких днях…
Что остаётся от нашей любви?
Что остаётся от прекрасных дней?
Фотография, старая фотография
Моей юности
Что остаётся от любовных писем,
От апреля, от свиданий?
Воспоминание, которое преследует меня
Без конца
Ушедшее счастье, волосы на ветру
Сорванные поцелуи, трогательные мечты
Что остаётся от всего этого?
Скажите мне!
Маленькая деревня, старая церковь
Неясный пейзаж,
И в облаке – дорогое лицо
Из моего прошлого…
[/one_half_last]