PATTY PRAVO «SPERO CHE TI PIACCIA»
Патти Право «Надеюсь, что тебе понравится». Выход альбома — сентябрь 2007 г.

ppd2-s1. Fini la comedie
2. Salma ya salama
3. Col tempo
4. J’attendrai
5. Comme si tu etais lа
6. Darla dirladada
7. Il venait d’avoir 18 ans
8. Pour en arriver lа
9. Bambino
10. Salma ya salama
11. Darla dirladada
12. Bambino

Об альбоме:
Патти Право в память о Далиде : «Сейчас я пою Далиду»
«Чтобы оставить свой след в арабской поэзии, я готова даже надеть паранджу»

Источник: www.corriere.it
Перевод с итальянского Kasy

Рим – «Guaglione», классическая неаполитанская песня, представленная под французским названием «Bambino» , спетая Патти Право на неаполитанском и арабском языках, должна стать одним из тех песен, которые не оставят равнодушной публику летом 2007 года. «Вскоре – объясняет певица, которой в следующем году исполнится 60 лет, – я хочу петь репертуар Далиды. Два года назад на море в Галлиполе мне это предложили в первый раз, это предложение меня поразило. Я себе сказала: да, я была с ней знакома, она была моей подругой, но я даже не думала о спекуляции.»

Далида – Патти Право была знакома с Иоландой Джильотти, известной под артистическим именем – Далида, рожденная 17 января 1933 года в семье итальянских иммигрантов в Каире и покончившей с собой 3 мая 1987 года в своем доме на Монмартре. Ей было всего 54 года, она стала легендой благодаря своей способности петь на многих языках, также ее ценили за ее актерский талант: “Мы встречались при разных обстоятельствах, также и на концертах. Она была женщина, у которой было много проблем. В свои 30 лет она чрезмерно беспокоилась о своей коже, ее постоянно мучила мысль о старении.”

Новый альбом – таким образом Патти Право бросается в авантюру. Она решает посвятить Далиде альбом под названием “Я надеюсь, что тебе понравится” (который выйдет в сентябре), в котором 3 песни исполнены на арабском, остальные — на французском – язык, с которым Патти не раз встречалась. Затем Патти выбрала песни из многочисленных хитов Далиды, но уже полностью переделанных, таких как: “Salma ya Salama”, “Bambino”, “ Darla Dirladada”, “Il venait d’avoir 18 ans”, “Pour en arriver la”, “ C’est fini la comedie”, “ Comme si tu etais la”, “J’attendrai”, и, наконец, классическая песня Лео Ферре “Col tempo”, единственная песня, спетая на итальянском. “Bambino” – это замечательная песня – объясняет певица – в ней араб похож на неаполитанца, а неаполитанец на араба.”

Репертуар – Патти Право говорит, что подбор репертуара не создал проблем: “У Далиды было два направления: песни немного мрачного характера, которые ей подходили, и песни разного характера, много итальянских, поистине невероятных. Как, например, “Viva la pappa col pomodoro”. Но почему Патти Право определяет репертуар Далиды как “мрачный”? “Когда на эстраде в песнях говориться о смерти так прямо, когда говориться о законченной любви, о женщине в возрасте, которая влюбляется в молодого человека…видно, что она любила этот репертуар.”

Арабский язык – Патти солнечнее Далиды?

“Для начала, я все еще жива. Я не боюсь своих 60-ти лет, прелесть старения – это свобода, глуп тот, кто становится более хрупким физически (хотя я знаю, что всегда была такой)”. Но как Патти Право смогла петь на арабском? “Я пела на стольких языках, например, на китайском, который мне показался даже проще итальянского. Мне объясняет слог за слогом текст Адел Шамс Эл Дин. Это довольно долгая работа, потому что в арабском перейти от “а” до “б” – это все равно, что пройти всю галактику. “ Но арабская культура преподнесла Патти и другие сюрпризы: “ Они проживают любовь как страдания. Они слишком на этом акцентируют внимание и превращают ее в неотъемлемую часть всех своих песен. Я даже думаю записывать в LP на арабском и если для рекламы мне нужно будет носит паранджу – я это сделаю.”Что необходимо для пространства ее репертуара? — “Тишина”. Как видит Патти старость? “Седые волосы и большие уши, как бантики на желтом шарике. В 15 лет я уже приказывала, сейчас я этого больше не делаю, я лишь хочу, чтобы меня уважали за мой возраст. Мы здесь до тех пор, пока не закончим нашу миссию, затем мы уходим. Когда я пойму, что дошла до конца я найду спокойное местечко. “У нее был двойственный репертуар: мрачные песни, но также и смешные итальянские песни. Далида, настоящее имя Йоланда Кристина Джилиотти, родилась в 1933 году в Египте. За свою карьеру она получила 55 золотых дисков. Она умерла в 1987 году от передозировки барбитуратами. В фильме о ее жизни ее роль сыграла Сабрина Ферилли.