Dalida
Фильм на французском языке 2005 г. (DVD)
Первый художественный фильм о Далиде.
В главных ролях: Сабрина Ферилли (Sabrina Ferilli) в роли Далиды, Кристоф Ламберт (Christophe Lambert) в роли Ришара Шамфре, Шарль Берлинг (Charles Berling) в роли Люсьена Мориса, Арно Джованинетти (Arnaud Giovaninetti) в роли Орландо, Алессандро Гассман (Alessandro Gassman) в роли Луиджи Тенко.

Премьера фильма состоялась во Франции 2 и 3 мая 2005 г. France 2
Премьера фильма в Италии — 29 мая 2006 г. Canale 5

dalidafilm

***

Ciao amore ciao
(Прощай любовь, прощай)
Теле-фильм на итальянском языке 2005 г.
Фильм Кристиано Мальвенути (Christiano Malvenuti)
В ролях:
Иоланда, Далида — Daniela Guerra
Луиджи — Piero Leccese

CIAO AMORE (2005)

Надпись на экране: «То, что гусеница называет концом света, весь остальной мир называет бабочкой. Лао-Цзы»

Иоланда (пишет письмо): Ciao amore… Еще одно письмо к тебе начинается с этих слов. С этих слов, которые ты мне оставил двадцать лет назад… И с этих слов я начинаю писать тебе каждый раз. Как будто хочу почувствовать тебя ближе. Каждый раз, когда я решаю написать тебе здесь, в одиночестве моей комнаты, это как будто… как будто ты позади меня. Как будто наклоняешься ко мне. Я знаю, ты и сейчас здесь. Письмо, которое я напишу тебе сегодня ночью, будет последним. Больше я не буду нуждаться в этом. Потому что мы снова встретимся. Видишь, сегодня мне уже пятьдесят четыре года… И ничего нет. Нет любимого, нет сына. Единственной, кого я создала, моей истинной дочерью остается она… Моя героиня. И вот я решила уйти в сторону. Навсегда. Пока я не стала вечно жить воспоминаниями о людях, которых потеряла. Я решила уйти. И тогда, наконец, мы встретимся снова.

Любимый, я думаю, настал нужный момент, чтобы уйти. Пока не стало слишком поздно. Пока не исчезло навсегда воспоминание о времени цветов. Сколько времени я жила, я работала, чтобы подготовить мой уход… Теперь, когда она (смотрит на Далиду) достигла высшей точки, куда могла дойти, я думаю… мне больше нечего здесь делать. (зажигает лампу)

Свет… Всю жизнь я лечилась, потому что он причинял такую боль моим глазам… Больше я не хочу света. Я всегда боялась темноты. Я помню, что никогда не могла уснуть, если свет был выключен. Но теперь я хочу темноты. Настал момент. Теперь, когда я одна…

Далида (у пианино): Ты не одна! Здесь всегда была я! С тобой! Ты меня создала, ты меня захотела! Ты всегда меня искала! Ты вылепила меня, я бы сказала… как мать свою дочь. Я столько дала тебе! Осуществила твою мечту! Я привела тебя сюда! (берет с пианино музыкальную награду в виде аплодирующих рук)

Иоланда: Ты никогда не оставляла меня в покое, ты не давала мне жить моими мечтами. Ты уничтожила мои женские мечты. Это правда, я создала тебя и я тебя люблю. Но мне всегда приходилось уходить в сторону ради тебя. Ради света, которого ты хотела, и блеска, который ты искала. Столько раз я позволяла тебе владеть моей жизнью. Столько раз – я, женщина! Я позволяла тебе принимать решения. Но теперь хватит. Когда ты кричишь, тебя слушают все. А я, напротив, кричу напрасно, никто меня не слышит, никто, никто, никто…

Далида: Ну хватит, ты тоже здесь! Ты тоже главная героиня!

Иоланда: Ты на сцене, а я борюсь с призраками прошлого. Чтобы не затмевать тебя, я остаюсь как голодное животное. У тебя есть истинная любовь людей, которые любят и ищут тебя. Но морщины… Я одинока в моих глазах… в моих руках… И о каждой морщине или складке знаю только я…

Далида: Но как ты нашла любовь? Вечную любовь, любовь всей жизни? Любовь мы нашли вместе.

Иоланда: Мы любим одинаково. Но тебе платят любовью тысячи сердец, а моя остается одинокой. Ты не позволила мне быть любимой. Они любят тебя, любят то, что я создала, то, чему дала жизнь… Ты излучаешь свет. Поэтому я и хочу темноту, где нет тебя… Где есть только я. С моей тоской… Я всегда была в тени, свет всегда горел для тебя. Ты – артистка. Мое единственное создание. Детям люди посвящают жизнь… Но я пожертвовала еще и любовью, чтобы ты жила… Любовью…

Звучит песня «Прощай, любовь, прощай» в исполнении Луиджи Тенко.

Далида: Нет! Зачем ты поставила эту кассету? Я больше не хочу, не надо, мне плохо!

Иоланда: В последний раз. Я поставила ее в последний раз. И я чувствую себя спокойной. Я больше не боюсь воспоминаний. Я всегда боролась, чтобы стать другой, чтобы создать тебя такой, какая ты есть. Я боролась с призраками. Но теперь я больше не хочу. Я ненавидела любую «нормальность». Ту нормальность, о которой я сейчас прошу. Я не могу уничтожить тебя, ты сильнее меня. Но я смогу победить тебя. Потому что у меня есть внутренний огонь, поэтому я и создала тебя такой яркой… И я становлюсь упорнее.

Далида: Подожди! Подожди. Не говори так! У тебя еще будут возможности! У тебя еще будет жажда. Жажда света! Ты будешь сиять вместе со мной в блеске! Ты снова будешь бороться ради того света, о котором сказала мне! Я могу затмить твое прошлое! Если хочешь, я могла бы…

Иоланда: Нет. Мое время бежало слишком быстро. Настал момент. Я не могу рисковать сделать тебя смешной из-за моей жизни, такой… ничтожной. Столько раз я уходила в сторону, чтобы защитить тебя, мое единственное истинное создание. Я уйду в сторону в последний раз. Окончательно. Чтобы ты жила вечно. Темнота больше не пугает меня. Теперь, когда я, наконец, заключаю мир со светом…

Иоланда выключает лампу и выпивает таблетки. Надпись на экране: «3 мая 1987 года»

Надпись на экране: «В Иоланде гусеница, в Далиде бабочка»

(Перевод Ирины Лиминг)

 ***

Dalida
Теле-фильм на польском языке 2007 г.
В ролях:
Ewa Salacka, Jerzy Zelnik

В фильме использованы документальные кадры о Далиде

pol01